永恒罗马论坛

标题: [下载]13 Years Of Silence:迪巴专题片 [打印本页]

作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2007-6-4 21:36
标题: [下载]13 Years Of Silence:迪巴专题片

http://www.sharebig.com/share.php?id=s10grnhtjhrWVGKdJ

时长26分钟

怀念迪巴,过往一些比赛片断,采访,照片,还有老朋友对他的怀念。。


from roma channel

[此贴子已经被作者于2007-6-4 14:06:35编辑过]

作者: celiawang    时间: 2007-6-4 22:01

thx

下载ing


作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2007-6-4 22:08

很多老歌

听到了your song。。imagine。。

最后的配乐是 knocking on the heaven's door

好感人


作者: PERROTTA    时间: 2007-6-4 22:19
以下是引用罗慕洛斯勒莫斯在2007-6-4 14:08:15的发言:

最后的配乐是 knocking on the heaven's door

Bob Dylan版还是gnr?


作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2007-6-4 22:25

Bob dylan

我才知道这歌原来不是GNR原唱。。


作者: PERROTTA    时间: 2007-6-4 22:28
下载来看看[em03]
作者: bleue    时间: 2007-6-5 01:12

前阵听的罗马歌曲里有一句歌词,就有阿戈斯蒂诺的。很好听,很深情
应该唱的就是迪巴托洛梅


作者: celiawang    时间: 2007-6-5 01:23

http://www.youtube.com/watch?v=QTS8IjRL8Ho

Bleue说的就是这首mai sola mai,旋律、歌词、画面都非常感人,建议将mp3版本添加到主页歌曲下载中去

[em02]

歌曲音频wma格式:http://cob20.sharebig.com/share.php?id=s10ccokmgro5xHt8n

[此贴子已经被作者于2007-6-4 17:42:56编辑过]

作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2007-6-5 01:32
Ago cammina piano lentamente,
chissà quel che je passa pe' la mente,
tiene er pallone stretto fra le mano,
e cià er cipijo fiero der romano!
Ago cammina piano,stà lontano,
cò quer pallone stretto tra le mano,
già sente l'urlo della gente amica,
che porta er nome de 'na razza antica!
"Oh Agostino, Ago-Ago-Ago-Agostinogol !!"
Sente stò canto, e sorride appena,
sai quante vorte rivedo questa scena,
poi posa er pallone sur dischetto,
e lo sistema ner modo prediletto!
Parte quer fischio, nun guarda er portiere,
è proprio questo er suo granne potere,
er tiro è come 'na gran schioppettata,
'a palla schizza e nun vedo dove è annata,
però manco er portiere l'ha veduta!

L'urlo che fa è quello de noantri,
scattamo sempre 'npiedi tutti quanti,
e Ago-gol, sai quanto ho penato,
quer giorno che te ne sei annato!
Te sei tirato l'urtimo rigore,
ma questa vorta dritto dritto ar core!
Ago cammina ancora lentamente,
mò gnente pò feritte, finarmente,

posa er pallone sopra quer dischetto,
e gustate quest'artro de scudetto!
Er capitano nostro tu sei stato,
nessuno, quì tra noi t'ha dimenticato,
sarai pe' sempre er core che ciai dato,
e l'urlo che ancor oggio rimbomba,
"DAJE AGOSTI' , DAJE, TIRA LA BOMBA!!"
这首是什么
作者: celiawang    时间: 2007-6-5 01:40
以下是引用罗慕洛斯勒莫斯在2007-6-4 17:32:11的发言:
Ago cammina piano lentamente,
chissà quel che je passa pe' la mente,
tiene er pallone stretto fra le mano,
e cià er cipijo fiero der romano!
Ago cammina piano,stà lontano,
cò quer pallone stretto tra le mano,
già sente l'urlo della gente amica,
che porta er nome de 'na razza antica!
"Oh Agostino, Ago-Ago-Ago-Agostinogol !!"
Sente stò canto, e sorride appena,
sai quante vorte rivedo questa scena,
poi posa er pallone sur dischetto,
e lo sistema ner modo prediletto!
Parte quer fischio, nun guarda er portiere,
è proprio questo er suo granne potere,
er tiro è come 'na gran schioppettata,
'a palla schizza e nun vedo dove è annata,
però manco er portiere l'ha veduta!

L'urlo che fa è quello de noantri,
scattamo sempre 'npiedi tutti quanti,
e Ago-gol, sai quanto ho penato,
quer giorno che te ne sei annato!
Te sei tirato l'urtimo rigore,
ma questa vorta dritto dritto ar core!
Ago cammina ancora lentamente,
mò gnente pò feritte, finarmente,

posa er pallone sopra quer dischetto,
e gustate quest'artro de scudetto!
Er capitano nostro tu sei stato,
nessuno, quì tra noi t'ha dimenticato,
sarai pe' sempre er core che ciai dato,
e l'urlo che ancor oggio rimbomba,
"DAJE AGOSTI' , DAJE, TIRA LA BOMBA!!"
这首是什么

可能也是球迷献给Diba的歌曲,但不是mai sola mai,后者抒发的是对罗马队的热爱之情
作者: bleue    时间: 2007-6-5 01:44
以下是引用celiawang在2007-6-4 17:23:21的发言:

http://www.youtube.com/watch?v=QTS8IjRL8Ho

Bleue说的就是这首mai sola mai,旋律、歌词、画面都非常感人,建议将mp3版本添加到主页歌曲下载中去

[em02]

歌曲音频wma格式:http://cob20.sharebig.com/share.php?id=s10ccokmgro5xHt8n



有歌词么?有歌词就加进去。


作者: celiawang    时间: 2007-6-5 01:47

歌词:

Mai Sola Mai
Marco Conidi

Cosa sei per me, spiegarlo non è facile
Una parola sola, tu sei la Roma.
Sei il primo gioco che facevo da bambino
E che ci gioco ancora, tu sei la Roma.

Ricordo che quand'ero ragazzino
Sognavo di essere Agostino
E dare calci alle paure.
Ci sono stati giorni amari che
C'avevo solamente te e poco altro per star bene.

C'eri tu e qualche amico in più,
Quante volte in un tuo abbraccio
Ho preso coraggio.

A te, a te che sei la mia Roma
A te che non sarai mai sola,
Perchè non hai lasciato mai me.
A te, a te la mia fedeltà,
Il mio coraggio, la lealtà
E la mia voce nella gola.
A te che sei la mia Roma
Ovunque tu sarai, mai sola mai.

Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalala

Cosa sei per me, spiegarlo non è facile
Ciò che mi consola, tu sei la Roma.
Guarda questa gente che ti segue e s'innamora
Devi esserne orgogliosa, tu sei la Roma.
Sei tu che dai speranza a una città,
Che dai orgoglio e dignità
E che ridai qualche rivincita.

Sarai tu quell'amico in più
E quante volte in un tuo abbraccio
Troverò coraggio.

A te, a te che sei la mia Roma
A te che non sarai mai sola,
Perchè non hai lasciato mai me.
A te, a te la mia fedeltà,
Il mio coraggio, la lealtà,
La mia voce nella gola
A te che sei la mia Roma,
Ovunque tu sarai, mai sola mai.
Lalalalalalalalalalalalalalalalala
a te che sei la mia Roma
lalalalalalalalalalalalalalalalala
a te che sei la mia Roma


作者: celiawang    时间: 2007-6-5 01:48

歌词中文翻译:

永不孤单,永不


无法解释你对我意味着什么,一个字,你是罗马
你是我孩提时的第一个游戏,现在仍是,你是罗马
记得小时侯梦到我是Agostino,我用踢球来消除我心中的恐惧
曾有苦难的日子,我只是需要你,我感觉好些
我只有你和其他一些朋友,多少次因为你的拥抱我感觉自己更强壮
支持你,支持你因为你是我的罗马,支持你因为你将永不孤单,你从未将我一人丢下
支持你,我给你我的真诚,我的勇敢,我的忠诚和喉咙里发出的我的声音
支持你,支持你,因为你是我的罗马,支持你因为你将永不孤单
啦啦啦~~~~~~~~~`
无法解释你对我意味着什么,你让我雀跃,你是罗马
看着,多少人跟随你,热恋你,你必须自豪,你是罗马
你给了一个城市以希望,你让我们变得骄傲,高贵,你为我们复仇
你将是我的一个新朋友,多少次因为你的拥抱我重拾勇气
支持你,支持你因为你是我的罗马,支持你因为你将永不孤单,你从未将我一人丢下
支持你,我给你我的真诚,我的勇敢,我的忠诚和喉咙里发出的我的声音
支持你,支持你,因为你是我的罗马,支持你因为你将永不孤单
啦啦啦~~~~~~~~~`


作者: bleue    时间: 2007-6-5 01:54
不错。谁翻译的中文,狠的很哪
作者: inez921    时间: 2007-6-5 01:57

谢谢谢谢,都是很好的东西……感动

不知螺母那首歌有无音频?


作者: celiawang    时间: 2007-6-5 02:01
以下是引用bleue在2007-6-4 17:54:29的发言:
不错。谁翻译的中文,狠的很哪

译者不详

无名英雄

[em06]
作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2007-6-5 02:02
以下是引用inez921在2007-6-4 17:57:29的发言:

谢谢谢谢,都是很好的东西……感动

不知螺母那首歌有无音频?

好像是首诗。。。

作者 Mario Filippi 10/11/2001,


作者: inez921    时间: 2007-6-5 02:16
以下是引用罗慕洛斯勒莫斯在2007-6-4 18:02:33的发言:

好像是首诗。。。

作者 Mario Filippi 10/11/2001,

竟然是诗……

又是罗马方言的诗||

[em07]
作者: PERROTTA    时间: 2007-6-5 03:21
以下是引用celiawang在2007-6-4 17:23:21的发言:

http://www.youtube.com/watch?v=QTS8IjRL8Ho

Bleue说的就是这首mai sola mai,旋律、歌词、画面都非常感人,建议将mp3版本添加到主页歌曲下载中去

[em02]

歌曲音频wma格式:http://cob20.sharebig.com/share.php?id=s10ccokmgro5xHt8n


传说中的《mai solo mai》,太棒了!

请问有MP3格式的吗?


作者: celiawang    时间: 2007-6-5 03:26
以下是引用PERROTTA在2007-6-4 19:21:48的发言:

传说中的《mai solo mai》,太棒了!

请问有MP3格式的吗?

到处都找不到这首歌的下载

这个是我自己从视频里面提取的音频,只有wma格式

有些软件可以把wma转成mp3,可以试试看


作者: PERROTTA    时间: 2007-6-5 03:36

我想下到手机里,所以要mp3的。

我也在到处找,都没看见有。。。上次在国外球迷网发现一个,结果连不上了


作者: 劳尔    时间: 2008-4-8 20:48
挖坟,谁把这首歌再传一下?
作者: totti9416    时间: 2008-4-8 21:55
《mai solo mai》这首歌很好听啊

原来在80周年庆典视频里听过。
作者: 克鲁克山    时间: 2008-4-8 23:08
今天是老队长迪巴的生日

祝他生日快乐!




欢迎光临 永恒罗马论坛 (http://www.sempre-roma.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2