永恒罗马论坛

标题: AC米兰的加图索和潘卡罗拒绝血检 [打印本页]

作者: bleue    时间: 2005-3-23 06:10
标题: AC米兰的加图索和潘卡罗拒绝血检
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar22a.html

Milan pair in drugs row

The doping debate is back in the spotlight after Gennaro Gattuso and Giuseppe Pancaro refused to give a blood sample following Milan’s win against Roma.

The Rossoneri duo were randomly selected for the routine drug test following Sunday’s match, but only opted to give the compulsory urine sample.

Yet the Italian internationals declined to also give a blood sample which is left up to the players discretion.

Milan team doctor Massimiliano Sala was quick to defend their decision. "If a player does not give a blood sample it will mean his urine drug test will be even more stringent," he said.

The Italian Football Federation (FIGC), who last year agreed that players were well within their rights to decline leaving blood, will look to quickly clear up the confusion.

It is not clear at this stage why the players refused but Italy Coach Marcello Lippi is hoping the incident will not affect his squad before Saturday’s game.

Especially as Gattuso, a former Rangers man, is expected to play a key role in the Azzurri’s World Cup qualifier against Scotland at the weekend.

Italian football has been swamped with doping stories over the last decade after players such as Jaap Stam and Edgar Davids tested positive for nandrolone.

Juventus doctor Ricardo Agricola was also recently found guilty of administering illegal substances to players even if the club were cleared of any wrongdoing.

无聊贴个新闻玩
目前意大利的血检好像不是还强制性的

整得内容比较复杂。新浪晚些时候肯定会有版本
到时候看中文的吧



[此贴子已经被作者于2005-3-22 22:13:19编辑过]


作者: bleue    时间: 2005-3-23 06:14
天空体育的说法
加图索认为凭什么抽查自己。。

Gennaro Gattuso has defended his decision to refuse a voluntary blood test after Milan's clash with Roma at the weekend.
The former Rangers favourite took the mandatory urine test, along with team-mate Giuseppe Pancaro, but declined to have a blood test - as is his right under current regulations.
Milan are unhappy that the the names of those involved were released to the press, with the story making big news in Italy, while Gattuso is at a loss as to why the incident has courted such publicity.
''I refused because you either do things seriously or not,'' said Gattuso.
''For months no-one has been doing them and now they bring this new thing up.
''Anyway, I don't see what the problem is as it is not an obligation.
''Let's plan the tests well, treat everyone the same and I will be happy to comply.''
While Gattuso remains unapologetic, a spokesman for the Football Federation Anti-doping Commission, Giuseppe Capua, has spoken of his concern that such a high profile name should refuse the tests.
''I'm sorry for Gattuso who is a member of the Players' Association, an association with which we had long meetings to define the system,'' stated Capua.
''There was complete agreement for the checks and the fact they would be made surprisingly.
''The blood test isn't compulsory but this doesn't mean in the future that we won't find an agreement that sees the players obliged to take the test.
''I'm so sorry because they are two national team players.''
Milan doctor Massimiliano Sala admits that the club are unhappy that both names were brought to the public domain.
''I find it unusual that after the Roma-Milan match, which is not the first where they have had blood-urine tests, that there is a news item like this when there is a privacy law relating to anti-doping controls in which the assent or otherwise to the blood test should not be divulged,'' he concluded.

作者: 春天的雨    时间: 2005-3-23 06:23
http://www.marca.com/edicion/noticia/0,2458,609549,00.html


Gattuso y Pancaro se negaron a pasar el control sanguineo antidopaje
Los jugadores del Milan Gattuso y Pancaro se negaron a pasar el pertinente control sanguíneo, dentro del test antidopaje de la Federación Italiana, tras el partido del pasado domingo ante la Roma.

Gattuso y Pancaro fueron los jugadores a los que le tocó el control, ya que se sortean dos por cada equipo. Ambos se negaron a que les sacaran una muestra de sangre, aunque sí dieron una muestra de orina, un doble control para encontrar EPO en los deportistas. Por su parte, los dos porteros de la Roma, Curci y Pipolo, se sometieron sin problemas a los pertinentes controles antidopaje.

El jefe de los servicios médicos del Milan, Massimiliano Sala, explicó que el futbolista puede negarse, pero que será investigado. "Quien no se somete al control sanguíneo se someterá a un control más específico y más amplio", explicó.



AC米兰球员加图索和潘卡罗拒绝参加药检


加图索和潘卡罗在上周日和罗马比赛时,没能提供它们的血液样本,拒绝参加兴奋剂测试。

按照惯例,在每场比赛时每队都要抽签2名球员提供血液样本。罗马队本场比赛中守门员库尔齐和皮波洛参加了药检。在相应的检测中证明他们没有问题


米兰医务中心的负责人萨拉拒绝评论此事,但表示会展开调查

作者: F.托蒂    时间: 2005-3-23 07:06
身有屎~~~~
作者: playRoma    时间: 2005-3-23 17:10
吃吧

没事

不想药检就不检

世人都知道了又如何

上了法庭又如何
作者: 阿莫    时间: 2005-3-23 18:02
原来这是可以拒绝的
作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2005-3-23 18:33
加屠现在还真认为自己是个爷
作者: 莫吉    时间: 2005-3-23 19:43
来几则新浪的

意甲联盟怪异测试引公愤 AC米兰悍将威胁退出国家队
http://sports.sina.com.cn 2005年03月22日22:11 新浪体育

  新浪体育讯 AC米兰未来的队长加图索在赛场上是让对手胆寒的屏障,坚定而且果干,如今在场外加图索也表现出了这样的感觉,今天加图索表示,如果意大利足球联盟坚持对球员进行血液检测,他将退出国家队。  

    意大利足球联盟威胁说如果球员拒绝参加血液检测,那么他们将被开除出国家队,但是加图索对此不以为然,他认为自己的行为没有任何问题,而AC米兰队医也对加图索的言论表示支持,萨拉认为这样的检测不会和尿检有什么区别。

  加图索和他AC米兰的队友潘卡罗被要求接受这种血液监测,而加图索认为他们有权利拒绝这样的要求,在接受《米兰体育报》采访的时候加图索表示:“我之所以拒绝是因为每个人都知道自己干了什么,如果他们要求每一名球员都进行这样的检测我肯定会接受,但是现在这样的行为让我感到了侮辱。”


AC米兰两将引发兴奋剂风波 加图索怒解拒检原因

http://sports.sina.com.cn 2005年03月23日02:32 新浪体育

  新浪体育讯 在上周末AC米兰同罗马的意甲联赛后,米兰球星加图索和潘卡罗参加了例行的兴奋剂检查,但只接受了常规的尿样检查,当被要求进行血液化验时,两个人予以了拒绝,这起事件在意大利引起了轩然大波,甚至有可能影响到加图索参加意大利国家队的比赛。

  在该场比赛之后,加图索和潘卡罗成为抽查对象,被带到兴奋剂检测室提取了尿样  
,但当现场的工作人员提出抽取两人的血样时,他们拒绝并离开了现场。根据意大利足协的规定,尿样检测是必须接受的,否则将予以处罚,而血样则并不是检测程序中必须的,并且也没有对拒绝提供血样的球员作出处罚的条例。

  对于自己的举止,加图索予以了辩解,他甚至显得有点愤怒。“要么就认真做,要么就不做,好几个月不做血液检测了,现在他们又把它拿了出来,至于拒绝,我看不出又什么问题,这又不是必须做的。”

  “我们在晚上23点半进了检测室,赛后我已经很累了,那里大概有10个人,显得很混乱,一些封存的试管被扔到一边,我们不是动物,我们不能就这样接受检测。”

  意大利足协将安排加图索在23日晚些时候重新接受血液检测,这一次加图索没有拒绝,相反倒是显得非常配合。“今晚我将做血检,所有人都可以来监督,要是他们想要,我可以给出10升血,我没什么可隐藏的,我的兴奋剂是红辣椒粉和周中的艰苦训练。”

  不过意大利足协反兴奋剂办公室的卡普阿却抨击了加图索的举动,他认为对方称检测室很混乱、可能出现差错的话并不负责。“我很遗憾,他知道程序,说那些试管是被扔到一边的不正确,至少它们都被封存了。”

  当被问到48小时后再进行血检,结果是否还准确时,卡普阿说:“很难说,但结果可能会不一样。”
  和加图索愤怒辩解形成鲜明反差的是,不久前AC米兰的副主席加利亚尼曾抨击过那些试图逃避兴奋剂检测的球员。“任何人不想提供检测样本的话,就不该再踢足球了,他们也不该被召入国家队,他们干脆应该改行。”

  这起风波是否可能影响到加图索在意大利队的前景目前还不清楚,但主教练里皮还是表示,自己仍需要加图索。“我从来没想过他无法效力的情况,”里皮说,“我的观点?那些检测是必须的,但需要在适当的环境下。”

  在过去10年里,意大利足球一直被兴奋剂的风波所困扰,斯塔姆、戴维斯等人都曾被查出服用诺龙,尤文图斯队医阿格里克拉也因为给球员提供非法药物而被判有罪,这一次加图索等人引发的拒检风波又一次让兴奋剂问题进入视线的焦点,究竟会有什么结果,人们也将拭目以待。




加图索,你吓唬谁呀你?当心我叫加秃扁你!
作者: playRoma    时间: 2005-3-23 19:46
以下是引用罗慕洛斯勒莫斯在2005-3-23 10:33:33的发言:
加屠现在还真认为自己是个爷



作者: TKKM    时间: 2005-3-23 21:27
他还真NB呀他!!
跑的那么欢药吃了不少吧
作者: 林克尔梅    时间: 2005-3-26 04:32
[B]米兰大将先拒血检后撒谎 药检人员怒斥加图索谎言[/B]
--------------------------------------------------------------------------------
( 消息来源:体坛周报 ) 2005-03-25   作者:宋黎明  

  记者宋黎明报道 周三,继加图索之后,AC米兰后卫潘卡罗在米兰内洛也解释了自己为什么在对罗马的比赛后拒绝血检。潘卡罗说:“我和加图索没有什么可隐瞒的。我支持通过验血检查兴奋剂,但在正常的条件下血检是一回事,在不那么适合的条件下是另一回事。”


   加图索是球员工会顾问,他在科维尔恰诺也强调了血检室的卫生条件很差,“室内非常混乱,针管胡乱丢在一边……我们不是畜生。”加图索的解释在国家队被普遍接受,主帅里皮说,血检应该做,但当时环境“不理想”,所以不能怪罪加图索。国家队领队里瓦也表示,药检室是个卫生间,非常混乱,验血的人也不严肃,而且把亲戚也带进室内,所以“加图索做得对”。

   但问题是,罗马奥林匹克球场与意大利奥运会总部、反兴奋剂中心等体育部门在一起,球场的药检室条件怎么可能如此之差?《米兰体育报》记者专门对此进行了考察。据报道,球场的药检室有两个,52号房间取尿样,46号房间取血样。52号房间长13.65米,宽8.10米,面积110平米?熈礁鑫郎?间,两个淋浴室和各种设施。46号房间,也就是加图索和潘卡罗拒绝检查的房间,长8米,宽6米,面积为48平米,外带一个宽畅卫生间,设施包括两张病床和一张桌子等。该记者的评论是:“总的情况,良好;卫生状况,保障。”

   加图索指责血检室混乱之后,足协反兴奋剂委员会负责人卡普阿反驳到:“这个指控非常严重,不符合事实,反兴奋剂中心的医务人员是敬业和负责的。”更有力的反驳来自意大利体育医生协会的主席卡萨斯科,他怒斥加图索信口开河。卡萨斯科指出,即使加图索有权力不接受血检,也不能为了证明自己的决定正确而散布谎言,给医务人员脸上抹黑。他肯定地说:“加图索从未进入血检室,他只进了尿样室。因此,他根本不可能看见所谓丢了一地的注射器。此外,不管是否密封,因为我们取血样用的是一种特别的设备(vacuteiner system),所以根本用不着针管。”

   如果加图索只进了尿样室,那么他自称看到的人多而杂的情况应该是在52号房间。但即使是这个房间,他的印象与事实也有偏差。卡萨斯科说,当时尿样室一共只有9人:4名球员,罗马和米兰队医各1名,1名取尿样的医生,还有2名足协反兴奋剂检查员,其中一个是反兴奋剂委员会副主席马蒂诺。因此,根本不存在什么外人。卡萨斯科强调说:“反兴奋剂中心的医务人员认真地行使他们的职责,绝对不存在像对待畜生那样对待球员的问题。”

   还是米兰的联赛对手——尤文图斯中场布拉西的话耐人寻味,他说:“很难想象,如果是一名尤文图斯球员拒绝血检,后果会如何?肯定被人们认为是一桩丑闻。”


作者: 林克尔梅    时间: 2005-3-26 04:33
[B]政客改口“掩护”加图索 米兰超人却不惜错上加错[/B]
--------------------------------------------------------------------------------
( 消息来源:体坛周报 ) 2005-03-25   作者:宋黎明  

   记者宋黎明报道 为掩饰一个错误而不惜再犯另一错误,以致错上加错,这就是加图索,他拒绝血检让人生疑,而他寻找拒绝理由时对实验室环境和医生的言论,几乎可以说是诽谤。

    加图索事件让意大利足坛尴尬,因为足协正副主席和职业联盟主席此前都曾表示,拒绝血检者不得进国家队,可在东窗事发前,里皮已召加图索入队。不要忘记,里皮自己也不干净,都灵法院审判的兴奋剂案就发生在他担任尤文教练期间。为此,泽曼不久前还要求其辞去国家队教练职务。
   
里皮不会辞职,加图索更不会打道回府,因为搞政治的善于翻云覆雨。加图索事件后,职业联盟主席加利亚尼马上声称加图索和潘卡罗、西多夫一样并未违规。足协主席卡拉罗则澄清说,所谓不血检就会被排除出国家队,仅仅单指欧洲杯。足协副主席马齐尼也强调,加图索所为只是个小小的事故,何况他后来在科维尔恰诺验了血。

   但科维尔恰诺的验血与奥林匹克球场的验血不可同日而语。意大利最权威的的血液专家多诺弗里奥教授明确指出,不要说48个小时后,就是几个小时后,验血结果就不相同——喝一升水可稀释血液,打一瓶点滴更能改变许多东西。教授指出,这并不意味加图索和潘卡罗在48小时内做了手脚,但球员决定验血的时间不符合反兴奋剂规章,因为这让药检失去了突然性。

   加图索事件甚至惊动世界反兴奋剂机构(WADA)主席庞德,他特别发表讲话,要求国际足联的有关规则与WADA挂钩。其他项目运动员也对此有了看法,意大利著名自行车选手库内戈说:“足球运动如此流行,球员却不需要和我们一样接受血检,这太奇怪了。”

   国家队队长卡纳瓦罗为队友辩护说:“过错不在加图索,而是在于不明确的规定。我们要让血检和尿样交叉检查变成必须的,以消除争议。”卡纳瓦罗还指出,尽管尤文兴奋剂案影响球队印象,但他毫无怨言,“意大利反兴奋剂是认真的。如果我们不相信这一点,不如统统回家吧。“

   马特拉齐也为前队友说话:“里诺(加图索)不会隐藏什么,在佩鲁贾时,15岁的他就和今天一样能跑。”马特拉齐还反驳了库内戈:“他是个伟大的冠军,不过开口前他最好先数5下(意为慎重)。”




[此贴子已经被作者于2005-3-25 20:34:44编辑过]


作者: 諾諾    时间: 2005-3-26 05:58
卑鄙无耻的糜烂人!




欢迎光临 永恒罗马论坛 (http://www.sempre-roma.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2