永恒罗马论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1732|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

【征集】罗马球员\教练\管理层精彩语录

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-3-22 20:13:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

发觉他们经常说一些很经典或者很好玩的话 希望能够收集起来

德罗西第一次首就搞了一脚漂亮远射,当时在看台上的森西忍不住大叫: "Who was that, the young boy?".

2003年2月德罗西在新闻发布会上说:I was being inserted in the "Legrottaglie" deal. It would not have been easy to leave home, I have always lived in Roma, at Ostia. Leaving alone away from home would have been a little bit difficult. (好险,还好当时没干出这种事情来,否则遭天谴啊!)

也是同次发布会上,德罗西谈到未来队长的时候,说道:when the actual Captain perhaps I may be one some day.... that's my dream. Di Bartolomei, Giannini, Totti: They are all from another planet. (笑死笑死,那时候果然还是小孩子!)

泽曼在输掉了在布雷西亚的第一场比赛后表示,“I’ve become the joke of Italy. I said I wanted to win 11 games out of 11, but which Coach would have arrived at a club and said he wanted to lose 11 out of 11?” 阿奎拉尼在德比中打进第二球后脱衣服疯狂冲向南看台,赛后他表示,"I've been waiting for this dream to come true since the moment I was born,I love these club colours to death."
[此贴子已经被作者于2006-3-22 12:39:39编辑过]
2#
发表于 2006-3-22 20:32:50 | 只看该作者
无语
3#
发表于 2006-3-22 21:43:11 | 只看该作者
强烈要求翻译
4#
发表于 2006-3-22 21:51:12 | 只看该作者

蓝姐有翻译过的说

不过原话比较原汁原味阿

5#
发表于 2006-3-22 23:06:12 | 只看该作者
这是英文,不是原味
6#
发表于 2006-3-23 06:09:50 | 只看该作者
翻过来,偶要看国语的
7#
发表于 2006-3-23 06:17:09 | 只看该作者

8知道意大利语原话是啥洋的

8#
发表于 2006-3-23 07:09:29 | 只看该作者

强烈要求意大利原文和中文翻译~~~~~~~

9#
发表于 2006-3-23 21:06:50 | 只看该作者
还不都是翻过来的么。估计有的是那些译者的杰作
[此贴子已经被作者于2006-3-23 13:07:20编辑过]

10#
发表于 2006-3-23 21:53:47 | 只看该作者

阿奎拉尼在德比中打进第二球后脱衣服疯狂冲向南看台,赛后他表示,"I've been waiting for this dream to come true since the moment I was born,I love these club colours to death."

msn上

pippa拿这句话给蜻蜓看,蜻蜓:好赞哦,每次都说这么感人的

pippa又拿这句给我看,俺:这句话听起来很假

然后

pippa- Lavow。。 哈哈 我把你的话复制给蜻蜓

Lavow。。 pippa- 她怎么说

pippa- Lavow。。 Alby... says: 切 这个死猫。。

[em11][em11]
[此贴子已经被作者于2006-3-23 13:56:18编辑过]
11#
发表于 2006-4-4 01:13:36 | 只看该作者

中文的行不? 我收集了不少 点睛语录 呵呵

12#
发表于 2006-4-4 01:26:22 | 只看该作者
以下是引用基耶萨在2006-4-3 17:13:36的发言:

中文的行不? 我收集了不少 点睛语录 呵呵

中文好哇

13#
 楼主| 发表于 2006-4-4 04:32:22 | 只看该作者

发来啊

什么都好

14#
发表于 2006-4-4 05:08:53 | 只看该作者

我说呢 原来已经被翻译过的

才看第一句时还以为sensi一激动就飙英文呢

[em05]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|永恒罗马网 ( 沪ICP备05002215号 )

GMT+8, 2026-6-12 22:45 , Processed in 0.394228 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表